Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Word-formation - grammatically / semantically / pragmatically - on the example of selected political speeches
Charvátová, Věra ; Lobenstein-Reichmann, Anja (vedoucí práce) ; Broukalová, Jindra (oponent)
ohledem na užité 20. července 1870, Adolfa Hitlera z 1. září 1939, Jedná se o interdisciplinární práci, která se zabývá politikou, dějinami a lingvistikou. Tato práce zkoumá čtyři různá časová období, a to Bismarckovu éru, období nacismu, Spolkovou republiku Německo v rozmezí let 1949 až 1990 a znovusjednocenou Spolkovou republiku Německo. Tato období jsou analyzována z sociokulturního. Následně jsou analyzovány vybrané politické projevy se zřetelem na slovotvorbu a časové období, ve kterém byly proneseny. Jednotlivé výsledky jsou poté čehož jsou následně vyvozeny určité závěry. Cílem této práce je upozornit na důležitost slovotvorných postupů, procesů a jejich výsledků, které jsou významné pro politické projevy od 19. století až po současnost. práce má ukázat a analyzovat motivy, účel a důsledky jejich užití v nejdůležitější pro určitá časová období, politické názory a cíle, kterých se jednotliví politici snaží pomocí projevů dosáhnout. Tato práce poukazuje mimo jiné na to, jak se využití rocesů a postupům časem měnilo.
Komentovaný překlad úryvku z knihy Franka Fabiana Die größten Lügen der Geschichte: Wie 'historische Wahrheiten' gefälscht wurden, Bassermann Verlag, 2011
Rissaweg, Jakub ; Žárská, Monika (vedoucí práce) ; Kloudová, Věra (oponent)
Cílem této práce je přeložit část poslední kapitoly knihy Die grössten Lügen der Geschichte - Wie historische Wahrheiten gefälscht wurden od německého spisovatele Franka Fabiana z němčiny do češtiny a následně v rámci komentáře provést překladatelskou analýzu se zaměřením na popis zvolené metody překladu, vytyčení potenciálních problémů a posunů a vysvětlení mých překladových řešení. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, překladatelský posun, metoda překladu, největší lži dějin, Otto von Bismarck
Úloha a význam Otto von Bismarcka v mezinárodních vztazích
Bucifalová, Karolína ; Veselý, Zdeněk (vedoucí práce) ; Šauer, Jaroslav (oponent)
Práce analyzuje osobnost Otto von Bismarcka v kontextu dějin mezinárodních vztahů a je zaměřena na to, jak železný kancléř ovlivnil mezinárodní vztahy. Jednotlivé kapitoly se postupně zaměřují na období sjednocování Německa tzv. krví a železem v roce 1871 až po počátek první světové války. Práce tedy zachycuje postupné sjednocování Německého císařství, Bismarckův koncert velmocí a následný přechod od Realpolitik k Weltpolitik po jeho odchodu z úřadu.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.